Pål H. Christiansen

Pål H. Christiansen


Willkommen   Til norske versjonen Go to English version Version française

auf der Webseite des Autors Pål H. Christiansen

Hier finden Sie Nachrichten, Interviews, Rezensionen und andere interessante Informationen zu Pål H. Christiansen und seinen Büchern.

Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Autor oder seine Verlage: Kontakt

Pål on Social media: facebook  twitter  flickR  youtube  delicious

Nicht vergessen, auch den Blog vom frechen Fisch Fjodor zu besuchen!


Felix Janosa über seine Arbeit mit Fjodor

Der Komponist der Fjodorlieder, der auch schon für die Ohrwürmer vom Ritter Rost verantwortlich zeichnet, erzählt von seiner Arbeit. Welches sein Lieblings-Fjodorlied ist, wie er seine Ideen zu den Liedern findet und was uns in Band 2 erwartet! Interview lesen

(6.Mai 2011)


Fjodor flippt aus

Fjodor ist in Deutschland gelandet

"Fjodor går bananas" ist heute unter dem Titel "Fjodor flipt aus" in Deutschland erschienen und zwar als komobinierte Print- und CD-Version mit Musik bei TERZIO Verlag. Felix Janosa, der erfolgreiche Komponist der Ritter Rost Serie, hat die musik und Liedtexte geschrieben und das Ergbnis ist große Klasse. Die Ritter Rost Serie ging in Deutschland über eine Million Mal über den Ladentisch und Fjodor hat ebenfalls Großes vor!
Mehr lesen...

(06.04, 2011)


Matboksen

Die Lunchbox

ein neus buch für Leseanfänger von Pål H. Christiansen und Tiril Valeur (Illustrationen) ist jetzt in norwegischen Buchläden erhältlich. In "Matboksen" sind Mie und ihre Familie eines Morgens sehr in Eile. Mehr lesen...

(03.04, 2011)


Fjodor auf Eis ist da!

Pål H. Christiansens fünftes Buch über den frechen Fisch Fjodor ist jetzt in norwegischen buchläden erhältlich.
Weiterlesen...

(15.02.2011)


Fjodorfan in Andøya

Tobias Kiil Olsen (9) liest die Geschichte vom frechen Fisch Fjodor in Pål H. Christiansens "Fjodor går bananas" so gern. Er mag Fische und das Angeln und hat dasBuch schon fünf Mal gelesen! schreibt die Zeitung Andøyposten. Mehr lesen (in norwegischer Sprache)...

(13.12.2010)


Hic Sunt Leone

Hinter der italienischen Übersetzung von Pål H.Christiansens Roman "Drømmer om storhet" (Sogni di Grandezza) steht Annalisa Maurantonio, eine große Enthusiastin was norwegische Literatur angeht. Pål hat Annalisa interviewt - über ihre Beziehung zur norwegischen Sprache und Literatur und zu ihren Bemühungen, norwegische Autoren in Italien veröfentlicht zu sehen.

(11.12.2010)


Neues Fjodor-Buch im Februar

Das fünfte Kinderbuch über den frechen Fisch Fjodor und seinen Freund Palle wird im Februar 2011 bei Cappelen Damm veröffentlicht. Diesmal ist Palle in der Stadt und entdeckt ein wohlbekanntes Gesicht in der fisch-Auslage eines Supermarkts! Es dürfte also keine Überraschung sein, dass das ein ganz besonderer Tag für Palle werden wird...

(13.11.2010)


St. Paul geht nach Italien!

Die komplette italienische Übersetzung von Pål H. Christiansens Roman "Drømmer om storhet" ist jetzt dank Übersetzerin Annalisa Maurantonio als pdf erhältlich. "Drømmer om storhet" wurde 2002 auf Norwegisch veröffentlicht, 2007 auf Deutsch (Die Ordnung der Worte) und 2008 auf Englisch (The Scoundrel Days of Hobo Highbrow). Die italienische Ausgabe kann jetzt als Paperback-Ausgabe oder pdf gekauft werden unter http://www.lulu.com/spotlight/Hic_Sunt_Leones_Press

(11.11.2010)


"Morten hat ein Meeting mit Mama" jetzt in norwegischen Buchläden erhältlich

Pål H. Christiansens neues Kinderbuch "Morten møter mamma" (Cappelen Damm), illustriert von Tiril Valeur, ist jetzt in norwegischen Buchläden erhältlich. Morten freut sich auf diesen Tag. Es ist sein Geburtstag! Mama holt ihn von der Schule ab und dann sind sie ganz für sich. Aber dann klingelt Mamas Handy... "Morten møter mamma" ist ein Leseanfängerbuch für Kinder von 4 bis 7 Jahre. Auch sehr geeignet für diejenigen, die anfangen, Norwegisch zu lernen.

(20.09.2010)


Deutsche Testübersetzung von Humle&Honning

Pål H. Christiansens poetische Liebesgeschichte Humle & Honning von 2001 hat in Norwegen eine eigene Fangemeinde, und bislang gab es für Leser in anderen Ländern nur eine kleine englische Testübersetzung. Jetzt ist aber dank Christine v. Bülow auch eine deutsche Testübersetzung von zwei Auszügen verfügbar. Deutsche Testübersetzung von Humle & Honning lesen

(21.07.2010)


Fjodor kommt nach Deutschland!

Fjodor wird 2011 in einem Leseranfängerbuch mit Musik in Deutschland erscheinen! TERZIO hat die Rechte für den ersten Band der Fjodor-Serie, "Fjodor går bananas". Es gibt bislang vier Bücher über Fjodor und seine Abenteuer. Felix Janosa, der erfolgreiche Komponist der deutschen Ritter-Rost-Bücher, wird die Musik und Liedtexte schreiben. Ritter Rost ist in Detuschland über eine Million Mal verkauft worden. Die Fjodor-Bücher wurden geschrieben von Pål H. Christiansen und die norwegischen Bücher wurden illustriert von Annlaug Auestad.

(25.06.2010)


Visit Pål's newsroom

Pål H. Christiansen has a new main newsroom on netvibes now. There you can find all updates from facebook, blog, flickR or twitter on one page.

(03.06.2010)


Neue Kinderbücher im Werden!

Pål H. Christiansen wird im kommenden Jahr zwei neue Kinderbücher veröffentlichen. Eines ist eine kurze und ilustrierte Geschichte in Cappelen Damms neuer Serie für Leseanfänger, die im Herbst 2010 erscheinen wird. Im Frühling 2011 folgt ein neues Fjodorbuch! Das wird das fünfte Buch in der Serie über den ungezogenen Fisch Fjodor und seinen Freund Palle sein.

(09.04.2010)


Ein Weihnachtsgeschenk für alle Hobo-Fans!

Endlich! "Hobo's Guide to Oslo" kann jetzt kostenlos von Pål H. Christiansens Website heruntergeladen werden. Dieses eBook zeigt viele Plätze in Oslo, an denen Hobo Highbrow in Christiansens Roman "Die Ordnung der Worte" auftritt. Mit Fotos, Zitaten aus dem Roman, Karten und anderen Infos ist dieses eBook ein alternativer Stadtführer für diejenigen, die sich in Oslo auf die Spuren von Hobo Highbrow begeben wollen. Das eBook wurde von Christiansen in Zusammenarbeit mit Annette Schwindt erstellt und kann hier heruntergeladen werden. (pdf, 1.8MB)

Fröhliche Weihnachten Euch allen!

(18.12.2009)


Facebook Humle og Honning

"Humle & Honning" auf Facebook

Der Roman "Humle & Honning" von Pål H. Christiansen hat jetzt seine eigene norwegische Facebook-Gruppe.

(11.12.2009)


Hobo Highbrow ist in Australien angekommen!

fishpond

Fishpond.com.au, der größte australische Onlineshop für Bücher, verkauft jetzt auch "The Scoundrel Days of Hobo Highbrow"! Siehe www.fishpond.com.au

(13.10.2009)


"Drømmer om storhet" auf italienisch und französisch

Dank den Fans Annalisa Maurantonio und Valérie Siondecine können wir jetzt auch eine italienische und eine französische Übersetzung von "Drømmer om storhet" präsentieren. Die Übersetzungen werden Stück für Stück auf Påls Fanblog veröffentlicht, zusammen mit anderen Fanbeiträgen (wie dem weltweiten Hobo-Aufspüren).

Zur italienischen Übersetzung
Zur französischen Übersetzung

(16. September 2009)


phc fanblog

Pål's fanblog goes online!

With all the fan contributions coming in Pål H. christiansen has decided it's time for a fanblog. There he will collect and present your translations, photos and videos about Hobo highbrow, Fjodor and all his other books. Send your contributions to webmaster@phc.no and we'll publish them on the blog too.

You can also rate and comment the blogposts, discuss translations and be updated automatically about new articles posted there (RSS for feedreader or email!).

Check out the fanblog

(31.08.2009)


Fjodor sendet Grüße aus Griechenland

Fjodor und der Rest der Fjodorfilm-Besetzung sind für Proben zu Regisseur Knut Jorfald nach Samos gereist!

Mehr dazu lesen...

(28.07.2009)


The Scoundrel Days of Hobo Highbrow

Spotted Hobo Highbrow anywhere?

Crista and Denise spotted Hobo following Paul Waaktaar-Savoy in the USA the other day!
Read Crista's report and Denise's report!

All Hobospottings can be seen on Pål's FlickR!

(10.07.2009)


Nach oben