Menu

Pål H. Christiansen

Forfatter, journalist og forlegger

Veien til La La Lan Land. Kapittel 1

Av Hobo Highbrow

Ettermiddagssolen stod inn av vinduet på byrådslederens kontor. Lyset avslørte tusenvis av støvkorn som svevde som små engler over kontorpulten til Røde Raymond. Han hadde irritert seg lenge over den elendige rengjøringen på rådhuset og nå grep han mappen med papirer om den forestående klimakonferansen i Langtvekkistan og løftet den opp. Han lot den henge i luften over hodet et øyeblikk, før han brått slo den i skrivebordet så støvet skvatt.
(more…)

Livet på Ekely: Bursdag på kollen

Bjarne har invitert alle som teller i barnebursdagen sin.

Sofie Elise er der. Og Jan Thomas.
Og Lars, den artige kuratorfyren fra museet på Tøyen. Han og Bjarne har dønn lik humor. (more…)

Livet på Ekely: Bjarne liker ikke fisk

Edvard har vært nede hos Bjarne på kollen og invitert på middag i dag. Men Bjarne ville ikke komme. Han ville heller sitte ensom i dødshuset sitt og dø litte grann.

– Hva skal du ha til middag, da? hadde Bjarne først spurt da Edvard dukket opp på døren.
– Det blir fisk, sa Edvard.
– Hva slags fisk? ville Bjarne vite.
– Torsk, sa Edvard. (more…)

Livet på Ekely: Edvard Nattevandrer

Edvard er våken igjen i natt. Han står ved vinduet og lytter til stillheten. 

Etter at de begynte å bygge det nye huset mellom trærne nede på kollen, ble det støy fra gravemaskiner og lastebiler dagen lang. Det ble vanskelig å få gjort noe på dagtid.
Og etter at det ble ferdig begynte skuelystne mennesker å dukke opp for å se på det merkelige huset, som mest av alt lignet på en mislykket flyvemaskin.  (more…)

Espen Beranek Holm leser og synger om Fjodor

Espen Beranek Holm

Fjodor går bananas var en av årets mest kritikerroste barnebøker da den kom ut i 2006. Nå er den og fire andre bøker om den rampete torsken Fjodor tilgjengelige som lydbøker for nedlasting – med sang og musikk.

(more…)

Veien til La La Lan Land – en oppdatering

Av Hobo Highbrow

Det er opprør i La La Lan Land. Men sjefen i hovedstaden, Røde Raymond, har fremdeles en drøm om at byen hans skal trekke til seg 200.000 nye innbyggere. At La La Lan Land skal bli verdens klima-hovedstad. At hver stasjon på Holmenkollbanen skal ha et høyhus som strekker seg opp gjennom skyene.

(more…)

Barnehagebarna elsker Mons og Mona

Med de populære Mons og Mona-pixibøkene har Pål H. Christiansen og Morten N. Pedersen nådd frem til titusener av barnehagebarn i hele Norge. I høst kom de første tre innbundne bøkene om Mons og Mona på Cappelen Damm forlag.

(more…)

Sonhos de Grandeza

Follow the translation in progress to Portuguese by Igor Brito of Pål H. Christiansen novel Drømmer om storhet (The Scoundrel Days of Hobo Highbrow):

  • Capitulo 1-2 pdf : “O outono era definitivamente minha estação. Um momento de reflexão. Um momento de ponderar os grandes questionamentos existenciais. De reiniciar aquilo que eu havia deixado pra trás,quando a primavera me prendeu em sua luz e ao cântico de seus pássaros. Quando escrevi meus melhores trabalhos que não fossem no outono? Sob a luz dispersa de minha velha luminária, vestindo um paletó caseiro, as palavras criavam asas, caindo como a chuva no asfalto escuro lá fora.”
  • Capitulo 3 pdf: “O a-ha sabia. Eles sentiram a apetência análoga às edições modernas de Knut Hamsun em Londres, como ratos entre monturos e extratos da cidade. Viveram na esperança e na certeza de que tinham algo muito grande para a pequena Noruega, como uma força que explodira no peito, a voejar alto sobre o fariasísmo social-democrático da Noruega. É claro que os problemas perfilavam-se, porém eles combatiam-nos. Há quem diga que tratara de sorte. Não para eles. Tinha a ver com talento e como o discernimento de Harket, Furuholmen e Waaktaar foram concebidos num só.”
  • Capitulo 4 pdf:  “- Não viste meus discos do a-ha por aí? – eu disse.
    – Já olhaste debaixo do sofá? – perguntou Haagen, um tanto quanto vago, porém pelo menos teve uma proposta.
    Olhei para onde um dia o sofá lá esteve. Vi um par de meias ímpares cobertas pelo pó e mais alguma coisa semelhante à torradas e queijo de cabra. Ou seria patê de fígado de cerdo? Até onde podia lembrar, eu não tinha tais itens em casa, e também não pretendia ir a fundo no caso.

More soon!

Translator Igor Brito and Paul Waaktaar Savoy.

 

Title photo: Author Pål H. Christiansen in Ouro Preto, Brazil, 1982.

Strandfolket: Vi krever E18-avklaring NÅ!

Beboerne på Strand er under konstant press på grunn av den uavklarte situasjonen rundt E-18. Det går på helsen løs. Nå må det politisk miljøet legge alt spill til side og la oss komme ut av en uutholdelig gisselsituasjon.

Fremleggingen av Nasjonal Transportplan rett før påske inneholdt gode nyheter for beboerne på Strand i Bærum, hvis hus og nabolag står i fare for å bli ødelagt av Oslo-pakke 3-forliket fra juni i fjor mellom Akershus Fylkeskommune og Oslo kommune. I kjølvannet av kompromisset har det som kjent oppstått en politisk maktkamp der vi befinner oss midt i skuddlinjen.

(more…)

Kattivisten Kaspar er klar til kamp

Kaspar er en pådriver for å redde Strand fra rasering. Han vil kjempe så lenge det er tørrfor å få i matskålen!

Han elsker det spennende livet som kattivist. Innimellom tar han seg en tur ned til Jar Tek og ser etter mus. Han synes det skjer for lite og mjauer oss opp av sengen på søndag morgen.

(more…)